SPRACHE und SPRACHENDieses Kapitel enthält Zitate, Bilder und Gedanken zu Sprache, Muttersprache und einigen Sprachen, so wie ich ihnen begegnet bin.http://www.wiemenschlichmenschensindzeigtihrumgangmitdermuttersprachefrsch.de Dies sollte die längste seinerzeit erlaubte URL sein.. Es ist ein Zitat von Friedrich Schiller (frsch): "Wie menschlich Menschen sind, zeigt ihr Umgang mit der Muttersprache." Im Web-Archiv ist noch eine Spur davon zu finden. Whictig ist eziing, dsas der ertse und der lettze Buhcstbaen eneis Wtreos stemimn. Der Rset knan ein völilegs Duchrienanedr sien und trtozedm prboelmols gelseen wreden. - Kroretkrummporgrae im Hrin mcehan es milögch. Mehr davon - Mher doavn. Schwätzen wéi engem de Schniewel gewüss as! |
Wohlauf, lasst
uns herniederfahren und dort ihre Sprache verwirren, dass keiner des anderen
Sprache verstehe! So zerstreute sie der Herr von dort in alle Länder,
dass sie aufhören mussten, die Stadt zu bauen. Daher heisst ihr Name
Babel, weil der Herr daselbst verwirrt hat aller Länder Sprache und
sie von dort zerstreut hat in alle Länder. Mehr zu Babelproblemen: BABELS UND NOMAD – Anmerkungen zur Barbarisierung der Kommunikation auf dem 5. Weltsozialforum 2005 Babels ist ein internationales Netzwerk freiwilliger Dolmetscher. |
Bärndütsch
hat natürlich ein eigenes Kapitel: My
bärndütschi Syte
Wo-n ig änds letschts Jahrtuusig ha afa im Internet ume grüble, het s im wält-wyte-(g)wäb nume weni Syte i dr gheime Wältsprach, em Bärndütsch (Berndeutsch, Baernduetsch) ghah! Däm ha-n ig wölle abhälfe. Hüt, am erste Horner 2003, kennt Google ungfähr 1950 Syte, Altavista, wo anders zellt, 1154. Luegit, wär zoberscht isch. Esperanto kämpft gegen die Folgen des Turmbaus von Babel: Zitate und Bilder. Esperanto ist eine internationale Sprache, die die Verständigung zwischen Menschen verschiedener Muttersprachen erheblich erleichtert. Schon seit mehr als 100 Jahren hat sich Esperanto als eine lebendige Sprache erwiesen, mit der man problemlos alle Nuancen menschlichen Denkens ausdrücken kann. Muttersprache: Internationaler Tag der Muttersprache Der "Internationale Tag der Muttersprache" wird am 21. Februar begangen. Die Generalversammlung der UNESCO beschloss diesen Tag im November 1999, erstmals begangen wurde er im Februar 2000. Gross ist das Echo allerdings nicht; die meisten Links im Internet führen einfach zur Liste aller Gedenktage - ohne Informationen. Europäischer Tag der Sprache: Am 6. Dezember 2001 hat der Ministerrat des Europrates in Strassburg beschlosssen, jedes Jahr am 26. September einen Europäischen Tag der Sprache zu begehen. Wir weisen auf die offiziellen Dokumente (leider nur in zwei Sprachen...) hin. ELSASS
E Friehjohr fer unseri Sproch: Das
gits im Elsass. Heimetsproch un Tradition Salü bisama! Willkommen auf unserer Webseite und entdecken Sie den Reichtum unseres elsässischen Sprachguts. En Europa redet Jeder sini Sproch. Verdammi - le web en alsacien/de web uf Elsässisch mit Cours d'alsacien Verain fer's Cültürälla Ärbgüat vum Elsàss Unser Vàdder wo im Himmel isch Heilig sei dinner Nàmme Din Reich soll komme Dinner Wille soll geschehn Wie im Himmel au uf de Ard unser däjlich Brot gib uns hit un vergib uns unseri Schulde wie mir au denne vergebe wo uns schuldig sinn un loss uns nitt in Versuchung komme àwwer màch uns frei von àllem wàs schlecht isch. Amen. Mir léiere
|
Hier: Sprache und Sprachen (Index) Weiter: Internationales Jahr der Sprachen Internationaler Tag der Muttersprache Europäischer Tag der Sprache Esperanto - die internationale Sprache ESPERANTO: Bilder, Marken, Zeitschriften Malgranda svisa antologio Alt- und Neudeutsch Lëtzebuergesch Luat eienr Stduie: Bchuatsebn-Slaat. und zurück: my bärndütschi syte
http://www.edimuster.ch/
: Hier ist die Familie Muster in Ecublens VD - Eduard
Muster: emuster@hotmail.com
12/08/05
|