Ds Original:
1. S wott aber e luschtige Summer gäh, die Buebe salbe d Schueh.
Mit Trummle u mit Pfyffe wei si uf Mailand zue – Oli - he!
Mit Trummle u mit Pfyffe wei si uf Mailand zue
.
2. Ach Hansli blyb doch hie, schüsch han i längi Zyt,
was wosch du uf das Mailand zue, das isch ja gar so wyt – Oli
- he!
was wotsch du uf das Mailand zue, das isch ja gar so wyt.
3. Und we das Mailand wyter wär, als tuusig Stund z Fuess,
mit Trummle und mit Pfyffe wei iz die Buebe zieh – Oli - he!
mit Trummle und mit Pfyffe wei iz die Buebe zieh.
4. Wes aber e luschtige Summer git, so blibt ke Bueb bim Schatz,
denn im Röseligarte z Mailand hett 's no für mänge
Platz – Oli - he!
im Röseligarte z Mailand hett 's no für mänge Platz.
(Das Lied wurde zur Landesausstellung 1914 von
Karl Geiser geschrieben.)
|
E
chle angers:
S wett aber a luschtiga Früalig geh und GI's salben d'Schua
Mit Trummla und mit Pfifa wenn si uf Bagdad zia, oli, hee!
Mit Trummla und mit Pfifa wenn si uf Bagdad zua...
Ach, Johnny, blib doch do, suss han i langi Zit!
Was wettsch au uf das Bagdad zua, das isch doch gär so wit,
oli, hee!
Was wettsch au uf das Bagdad zua, das isch doch gär so wit...
Und wenn das Bagdad witer wär als tuusig "Tomahawks"!
Mit Trummla und mit Pfifa wenn jetz dia GI's zia, oli, hee!
Mit FOX-TV und CBS wenn jetz dia GI's zia...
Well wenn's a luschtiga Früalig git, so blibt kei Guy bim
Schatz
Well in dr irakischa Wüaschti hät's no für menga
Platz, oli, hee!
Jo, in dr irakischa Wüaschti hät's no für menga Platz...
(Frei
nach Karl Geiser, 1914, in " ein anti-kriegs-tagebuch von
h.p.gansner )
|